MEINANDER — KALEJDOSKOPET32
tjugo års teoretiskt begrundande nu äntligen själv fick upp-
leva den svindlande farten i sin kropp. ”Huj, det bar av så att
hus och träd sprungo förbi”, skrev han förtjust om sin första
tågresa från Lübeck till Hamburg. Och när resesällskapet efter
en kort mellanetapp med ångbåt steg på nästa tåg, som förde
dem från Harburg station söderut mot Düsseldorf, upplevde
han en verklig kick när de ilade ”med blixtens hastighet genom
Tyskland”.
10
Det var inte enbart farten och den obefintliga skakningen
som gjorde ett starkt intryck på den finske resenären. Lika sen-
sationella var de spektakulära vyer som öppnade sig medan de
susade fram genom landskapen, och den nästan skrämmande
känsla som ett plötsligt mötande tåg gav upphov till
—
”ratsch,
man hör bara ett starkt dån och ser en svart sträcka rusa förbi så
nära att man kunde räcka den med handen, och i ett nu är denna
rad av 30 eller 40 vagnar försvunnen”. Men snart var nyhetens
behag över och när Topelius under hösten publicerade intrycken
från resan var det redan med den världsvane kosmopolitens
avmätta blick som han beskådade världen. Som Paul Nyberg
förmodar är skildringen av den första järnvägsresan från
Helsingfors till Tavastehus i början av novellen ”Tant Mirabeau”
troligen inspirerad av Topelius första tågresor i Tyskland.
11
Under sommaren och hösten 1856 debatterades det i inhemsk
press om huruvida man borde satsa på järnvägar i stället för
kanaler. I november tog Topelius in ett längre inlägg i Helsingfors
Tidningar där författaren ingående argumenterar för varför järn-
vägen skulle tjäna landets ekonomiska intressen mycket bättre
än nya kanalsatsningar, som dagstidningen Wiborg fortsättnings-
vis energiskt förordade. I en not till inlägget betonade tidningens
redaktion att den redan sällat sig till järnvägsentusiasterna men